11 Jun
11Jun

Se você está estudando inglês, com certeza aprendeu logo nas primeiras aulas que o verbo to go significa "ir". Você memoriza frases como "I go to the beach" e tudo parece perfeito. Mas aí, você está assistindo à sua série favorita ou lendo um texto e se depara com isso:

 "What’s the longest time you have ever gone without drinking water?"

Se você tentar traduzir o gone (past particípio de go) como "ido", a frase vira um desastre: "Qual foi o maior tempo que você já ido sem beber água?".

Confundiu um pouco, né? 🤯

Fique tranquilo, você não está sozinho. O segredo é que o inglês funciona de uma forma versátil, por exemplo, se um verbo é acompanhado de uma preposição, ele pode ter um significado diferente de quando estava sozinho. 

Quando o verbo go se junta com preposições, ele muda completamente. Na frase acima, go without significa "ficar sem".

Prepare o seu caderno de estudos, pois hoje você vai dominar as 8 combinações mais famosas do verbo go que vão destravar o seu entendimento de uma vez por todas!


OBS: 

Go (Present) - Went (Past) - Gone (Past Participle)


1. O Clássico: Go ahead


Significados: Vá em frente / Prosseguir / Pode falar (ou fazer).


Este é o rei do dia a dia. Sabe quando alguém pede para passar na sua frente ou começar a falar e você diz "pode ir"? Em inglês, você diz go ahead.


- Can I ask you a question? (Posso te fazer uma pergunta?)

- Sure, go ahead. (Claro, pode falar.)


The company decided to go ahead with the new project.

A empresa decidiu seguir em frente com o novo projeto.


2. O Sobrevivente: Go without


Significados: Ficar sem / Passar sem.


Indica a privação de algo, seja por necessidade ou hábito.


I can’t go without coffee in the morning.

Eu não consigo ficar sem café de manhã.


Plants cannot go without sunlight for long.

As plantas não conseguem passar sem luz solar por muito tempo.


3. O Resiliente: Go through


Significados: Passar por (uma situação difícil) / Vasculhar.


Usado quando cruzamos um período complicado ou quando precisamos revirar algo atrás de um objeto.


She is going through a very difficult time.

Ela está passando por um momento muito difícil.


I had to go through all my drawers to find my passport.

Tive que vasculhar todas as minhas gavetas para achar meu passaporte.


4. O Detalhista: Go over


Significados: Revisar / Examinar detalhadamente.


Sabe aquela olhada minuciosa antes de entregar uma prova ou assinar um documento? É isso.


Let’s go over the contract before signing it.

Vamos revisar o contrato antes de assiná-lo.


The teacher went over the lesson again.

A professora revisou a aula novamente.


5. O Estiloso: Go with


Significados: Combinar com / Escolher (ficar com algo).


Muito usado na moda, culinária ou na hora de tomar uma decisão entre duas opções.


This red tie doesn't go with your shirt.

Esta gravata vermelha não combina com a sua camisa.


I think I'll go with the chocolate ice cream.

Acho que vou ficar com o sorvete de chocolate.


6. O Persistente: Go on


Significados: Continuar / Acontecer.


Seja para incentivar alguém a continuar falando ou para descobrir o que está rolando em um lugar.


Please, go on. I’m listening.

Por favor, continue. Estou ouvindo.


What is going on here?

O que está acontecendo aqui?


7. O Alerta: Go off


Significados: Disparar (alarme) / Estragar (comida).


Esse é um verdadeiro camaleão e confunde muita gente!


My alarm usually goes off at 6 AM.

Meu alarme geralmente dispara às 6 da manhã.


If there is smoke, the system will go off.

Se houver fumaça, o sistema vai disparar.


The bread went off yesterday. Let's throw it away.

O pão estragou ontem. Vamos jogar isso fora.


Don't eat that chocolate, it has gone off.

Não coma aquele chocolate, ele estragou.



8. A Mudança: Go + Adjetivo


Significados: Tornar-se / Ficar (mudança de estado).


Quando o go vem antes de um adjetivo, ele indica uma transformação (geralmente para algo negativo).


He is going bald.

Ele está ficando careca.


The company went bankrupt.

A empresa faliu / ficou falida.


⚡ Bônus: Go + Adjetivo vs. Get + Adjetivo (A Regra Secreta)

Quando queremos dizer que alguém ou algo "ficou" de um jeito (mudou de estado), podemos usar tanto go quanto get seguidos de um adjetivo. Mas existe uma diferença sutil de "vibe" que os nativos usam:

Go + Adjetivo (Mudanças Negativas ou Extremas)

O go é reservado para transformações drásticas, permanentes ou quando algo muda para um estado pior:


He is going bald. 

Ele está ficando careca.


The milk went bad. 

O leite estragou / ficou ruim.


The green light went green. 

O sinal ficou verde — mudança de cor também usa go.


Get + Adjetivo (Mudanças Gerais do Dia a Dia)


O get é o verdadeiro coringa do inglês. Ele serve para quase todas as mudanças comuns do cotidiano, sejam físicas ou emocionais:


I get tired after work. 

Eu fico cansado depois do trabalho.


It’s getting cold. 

Está ficando frio.


They are getting married.
Eles vão se casar / ficar casados.


🔍 Resumo Ninja para Salvar e Compartilhar


Para facilitar seus estudos, salvamos esse super resumo em formato de tabela, para que você possa consultar, sempre que precisar. Tire um print e guarde com carinho!


Estrutura com "Go"
Tradução Mais Comum
Exemplo Rápido
Go ahead
Vá em frente / Pode fazer
Go ahead, ask him.
Go without
Ficar/Passar sem
I can't go without water.
Go through
Passar por (dificuldade)
He's going through a lot.
Go over
Revisar / Repassar
Let's go over the rules.
Go with
Combinar / Escolher
The shoes go with the dress.
Go on
Continuar / Acontecer
What's going on?
Go off
Disparar / Estragar
The bomb went off. / The meat went off.
Go + Adjetivo
Ficar / Tornar-se
To go crazy (ficar louco).

Conclusão: A Regra de Ouro do Inglês 💡

O inglês é um idioma feito de contextos e blocos de significado (os famosos Phrasal Verbs e expressões idiomáticas). Quando você entende o bloco, a tradução flui naturalmente. 

E aí, qual dessas combinações você achou mais surpreendente? Deixe seu comentário aqui embaixo e compartilhe este artigo com aquele amigo que vive traduzindo tudo ao pé da letra!

Comentários
* O e-mail não será publicado no site.