25 Mar
25Mar


Se você já se pegou em dúvida se deveria escrever "instead" ou "instead of" em inglês, saiba que esta é uma das dúvidas gramaticais mais frequentes entre estudantes de inglês de todos os níveis. E a razão é simples: as duas expressões se parecem muito, têm sentidos próximos em português, mas funcionam de formas completamente diferentes na gramática inglesa. A boa notícia? A lógica por trás delas é cristalina. Uma vez que você entende a diferença nos bastidores de cada uma, o erro some para sempre! Neste artigo, vamos aprende quando usar cada uma, apresentar os erros mais comuns e ainda propor exercícios práticos.


💡 Spoiler da regra principal:

Instead (sozinho) é advérbio e substitui uma ideia já mencionada. Instead of é preposição composta e precisa ser seguida de substantivo, pronome ou gerúndio (-ing).


01 - Instead: O  Advérbio Substituto


Instead é um Advérbio de Conexão. Isso significa que ele não precisa de complemento direto — ele funciona sozinho, geralmente no final de uma frase ou no início de outra oração, fazendo referência a algo que já foi dito antes.


📌 Definição Gramatical

  • Instead = Advérbio de Conexão.
  • Equivale a: "no lugar disso", "em vez disso", "ao invés" (referindo-se ao que foi dito antes).
  • Posição na frase: geralmente ao final da oração (mais comum) ou no início da oração seguinte.


Estrutura com Instead:


[Ideia A ] . [Instead] , + [ Ideia B]

ou


[Ideia A ] . [ Ideia B] +  [Instead]


Exemplos com Instead


Exemplo 1


I didn't want to go to the party. I stayed home instead.

Não queria ir à festa. Fiquei em casa no lugar disso.


Exemplo 2


She didn't order coffee. She had tea instead.

Ela não pediu café. Tomou chá em vez disso.


Exemplo 3 — Instead no início da oração


He didn't study for the exam. Instead, he watched TV all night.

Ele não estudou para a prova. Em vez disso, ficou assistindo TV a noite toda.


🔍 Note que nos exemplos acima, o que foi recusado ou evitado já está claro no contexto da frase anterior. Instead substitui essa ideia sem precisar repeti-la. É por isso que ele fica sem complemento. Quando instead aparece no início de uma frase, ele vem seguido de vírgula — "Instead, he decided to call her." — e funciona como um conectivo discursivo, mostrando contraste ou mudança de direção.


02 - Instead of: A Preposição que Exige Complemento


Instead of é uma locução prepositiva — ou seja, funciona como uma preposição composta. E toda preposição em inglês precisa de um complemento nominal. Portanto, instead of sempre deve ser seguido por um substantivo, pronome ou verbo no gerúndio (-ing).


📌 Definição Gramatical

  • Instead of = Preposição Composta de Substituição.
  • Equivale a: "em vez de", "no lugar de" (+ algo específico).
  • Exige: substantivo, pronome ou gerúndio (-ing) logo depois.


Estrutura com Instead of:


[Sujeito] + [Verbo] + instead of + [substantivo / pronome / verbo-ing]


Exemplos com Instead of


Exemplo 1 — + Substantivo


 I'll have water instead of soda.

Vou tomar água em vez de refrigerante.


Exemplo 2 — + Gerúndio (-ing)


She went for a walk instead of watching TV.

Ela foi caminhar em vez de assistir TV.


Exemplo 3 — + Pronome


Why did you call him instead of me? (Object Pronoun)

Por que você ligou para ele em vez de para mim?


Exemplo 4 — No início da frase


Instead of complaining, why don't you do something about it?

Em vez de reclamar, por que você não faz algo a respeito?


⚠️ Atenção ao verbo: 

Quando há um verbo após instead of, ele obrigatoriamente fica no gerúndio (-ing). Nunca no infinitivo. 


✅ instead of going 
instead of to go


03 - Comparação Direta (Resumo)



Aspecto

InsteadInstead of

Classe
 Gramatical

AdvérbioPreposição
 composta

Precisa de complemento?

Não!
Fica sozinho.
Sim!
Sempre precisa de noun/-ing/pronoun.

Posição
Típica

Final da frase 
ou início 
(+ vírgula)
No meio ou
 início da frase

Seguido
 de verbo

Não precisa
 de verbo.
Sim, 
mas sempre 
no gerúndio
 (-ing)

Equivalente 
em pt-BR

"em vez disso" 
"no lugar disso"
"em vez de ___"
"no lugar de ___"

Exemplo

She smiled instead.She smiled instead of crying.


A diferença é simples: 

instead olha para trás (para o que já foi dito);

instead of apresenta a alternativa diretamente. 


04 - Regras Gramaticais Detalhadas


Regra 1 — Instead é anafórico


Em linguística, dizemos que instead é anafórico: ele faz referência a algo mencionado anteriormente no discurso. Por isso, quando você usa instead sozinho, o leitor ou ouvinte precisa saber o que está sendo substituído pelo contexto. 


Contexto + Instead:


We were going to fly to Paris, but the flights were too expensive. We drove instead.


Íamos voar para Paris, mas as passagens estavam caras demais. Dirigimos em vez disso.


Se você remover o contexto anterior, a frase "We drove instead" ficaria estranha — o leitor perguntaria: "instead of what?" (em vez de quê?). Esse é o sinal de que instead precisa de contexto prévio.


Regra 2 — Instead of + Gerúndio (nunca infinitivo)


Esta é a armadilha número um!


Em português, dizemos "em vez de ir" — com infinitivo. Em inglês, depois de instead of, o verbo vai para o gerúndio (-ing).


❌ Errado: He decided to walk instead of to take the bus.

✅Correto: He decided to walk instead of taking the bus.


Isso acontece porque instead of é uma preposição, e preposições em inglês são seguidas por substantivos ou formas nominais dos verbos — e a forma nominal é do verbo em inglês é justamente feita com o acréscimo de -ing no verbo.


Regra 3 — Posição na frase


Instead geralmente aparece no final da frase. Mas também pode vir no começo ou meio. Quando inicia uma frase, vem seguido de vírgula: "Instead, she stayed quiet." 


Instead of pode aparecer no início ou meio da frase, nunca no final!


Instead of no início:

Instead of going out, they ordered pizza.

Em vez de sair, eles pediram pizza.


Instead of no meio:

They ordered pizza instead of going out.

Eles pediram pizza em vez de sair.


Regra 4 — Instead of + pronome no caso objetivo


Quando instead of pode vir seguido de um pronome pessoal, esse pronome deve estar na forma passiva, ou como Object Pronoun (me, him, her, us, them), nunca na forma subjetiva, ou como Subject Pronoun.


❌ Errado: Why did you choose him instead of I?

✅ Correto: Why did you choose him instead of me?



05 - Os Erros Mais Comuns

Erro 1 — Usar "instead" sem contexto


❌ Confuso / Incompleto: 

I want to eat sushi instead. 

✅ Com contexto claro:

 We were going to have pizza, but I want to eat sushi instead.


A primeira frase não está errada gramaticalmente, mas é confusa sem contexto. Instead precisa de referência anterior.


Erro 2 — Usar "instead of" com infinitivo


❌ Errado: She cried instead of to laugh.

✅ Correto: She cried instead of laughing.


Erro 3 — Usar "instead" quando é necessário "instead of"


❌ Errado: He called her instead me. 

✅ Correto: He called her instead of me.


Aqui o falante quer nomear explicitamente o que está sendo substituído ("me"), então é necessário usar instead of.


Erro 4 — "Instead of" sem complemento


❌ Errado (incompleto): I chose tea instead of. 

✅ Correto: I chose tea instead of coffee. / I chose tea instead.


🧠 Dica de ouro para nunca errar: 

Pergunte a si mesmo: 

"Preciso nomear o que estou substituindo?" 

Se sim, use instead of + [o que está substituindo]

Se o contexto já deixa claro, use apenas instead.


Dominar a diferença entre instead e instead of é um passo importante para aperfeiçoar o seu inglês, principalmente se pretende usá-lo em ambientes mais formais, como no trabalho ou na universidade. A boa notícia é que a regra é simples e consistente: instead funciona sozinho olhando para o contexto; instead of apresenta a alternativa diretamente, sempre com um complemento.

E parabéns por chegar até aqui! Você acabou de subir mais um degrau em sua jornada do aprendizado com a Uprise English Class! 🎯

Até nosso próximo artigo!

Comentários
* O e-mail não será publicado no site.